вторник, 31 августа 2010 г.

Χερσόνησος



Carlo Bossoli. Remains of the Ancient Chersonese, near Sebastopol


"Русский художественный листок" 1851-1862 г.г.


Вступительное слово книги И. Мансветова "Историческое описание Древнего Херсонеса", Москва, 1872

понедельник, 30 августа 2010 г.

СЕВАСТОПОЛЬ - БАХЧИСАРАЙ. XIX век


     В самом начале ХIХ века П. Сумароков писал о Севастополе: «…Странно, при том утешительно, видеть в таком отдалении, посреди Музульманской страны, город Европейского вкуса, в обитателях одних Россиян, правильные улицы, обширные, хорошие дома…».


воскресенье, 29 августа 2010 г.

Чемпионы-олимпийцы Севастополя



                                                  Сидоренко Владимир Петрович

     Боксёр, бронзовый призёр Олимпиады в Сиднее, чемпион мира по версии WBA. Чемпион Европы среди любителей 2000 года и серебряный призёр чемпионата мира среди любителей 2001 года. Выступает в легчайшей (Bantamweight) весовой категории. Рост 162 см, вес 53,5 кг. Наилучшая позиция в мировом рейтинге: 3-й. Родился 23 сентября 1976 года в г. Энергодаре. C 2000 года проживает в Севастополе (переехал после женитьбы). В июне 2006 года в семье Владимира родилась дочка. Достижения на любительском ринге: бронзовый призер Олимпийских игр в Сиднее, двукратный чемпион Европы, серебряный призер чемпионата мира, трехкратный чемпион мира среди военнослужащих. Успехи на профессиональном ринге: чемпион мира WBA в легчайшем весе (до 53, 5 кг). Провел 21 бой, в 19 поединках победил, 2 боя завершил вничью (оба против панамца Рикардо Кордобы).


 Чемпион ХІІ Паралимпийских игр в Афинах 2004 года - Дима...

А.С. Пушкин


     Весной 1820 года русский поэт Пушкин был выслан из Петербурга и подвергнут опале: дерзкие стихи и эпиграммы навлекли на него гнев императора Александра I.
     В Крым Пушкин приехал вместе с семьей генерала Н.Н. Раевского. Сын генерала Николай Раевский был лицейским другом Пушкина, и опальному поэту было позволено совершить путешествие в Крым вместе с этим семейством.
     5 сентября Пушкин и оба Раевские покинули Гурзуф и отправились верхом по знаменитым местам Южного берега в Бахчисарай и Симферополь.
     Их путь лежал к мысу Фиолент, где находилась другая знаменитая достопримечательность – храм богини Дианы. Традиция прочно связывала это место с именем Ифигении – дочери греческого царя Менелая, спасенной богами от гибели и перенесенной в Крым; по преданию, она стала жрицей богини Дианы. Следуя по территории Херсонеса через Севастополь и Инкерман, Пушкин с друзьями направлялся в Бахчисарай.



     В начале сентября Пушкин с генералом и Николаем Раевским решили навестить Георгиевский монастырь. Мы уже знаем, что опальный поэт, даже такой молодой, двадцати однолетний юноша - не мог иметь пропуска в военный город Севастополь. Грибоедов А.С. в 1825 году посетил и Севастополь и Георгиевский монастырь – у него был дипломатический пропуск. А у Раевского с Пушкиным такового не было, поэтому они довольствовались только посещением Георгиевского монастыря и осмотром окрестностей Севастополя. Проехали они по южному берегу Крыма, по древней римской дороге, которая соединяла древний Херсонес с крепостью римских легионеров Харакс на мысе Ай-Тодор, через перевал Шайтан-Мердвень (Чертовой лестнице). Для молодых людей переход через перевал не составил особого труда. В своем письме к другу в Петербург Александр Пушкин написал: «По Чертовой лестнице взобрались мы пешком, держа за хвост татарских лошадей наших. Это забавляло меня чрезвычайно и казалось каким-то таинственным, восточным обрядом». Вечером 6 сентября ( по новому стилю 18 сентября) друзья прибыли в Георгиевский монастырь. Сухая хроника жизнеописания поэта так описывает его пребывание в монастыре: «Георгиевский монастырь. Ночевка. Осмотр развалин около Георгиевского монастыря, по преданию древнего храма Артемиды и памятника дружбы, храма Орестеонов. Заезжают на мыс Фиолент (вблизи Георгиевского монастыря)».

      Не для житейского волненья,
      Не для корысти, не для битв,
      Мы рождены для вдохновенья,
      Для звуков сладких и молитв.

     Это строчки стихов великого русского поэта – имея такое настроение, посетил он мыс Фиолент.
 



     Настоятелем в монастыре в то время был митрополит Хрисанф. Встречали путников еще два священника, четыре иеромонаха и старец-послушник. Метрополит Хрисанф был в преклонном возрасте – 88 ми годах от роду, 83 летний послушник Чернинский – не могли сопровождать приезжих в прогулке по мысу, историки предполагают, что экскурсоводам у Пушкина мог быть иеромонах Платон. Это был образованный монах, он обучался в Киевской духовной академии классическим языкам, риторике, грамматике, поэзии, истории, философии и арифметике. Платон – старожил монастыря, он в нем жил с 1810 года. Путешественники переночевали в одной из гостиниц монастыря, трапезничали они вместе с монашеской братией. 5 и 6 сентября, судя по отчетам казначея Платона, в монастыре подавали, свежую рыбу, закупленную у балаклавских греков рыбаков, возможно, угощали монастырским виноградом.

      7 сентября Раевские и Пушкин, екатерининским путем, мимо величественных утесов Мангупа, отправились в Бахчисарай.

Редеет облаков летучая гряда;
Звезда печальная, вечерняя звезда,
Твой луч осеребрил увядшие равнины,
И дремлющий залив, и черных скал вершины;
Люблю твой слабый свет в небесной вышине:
Он думы разбудил, уснувшие во мне.
Я помню твой восход, знакомое светило,
Над мирною страной, где все для сердца мило,
Где стройны тополы в долинах вознеслись,
Где дремлет нежный мирт и темный кипарис,
И сладостно шумят полуденные волны.
Там некогда в горах, сердечной думы полный,
Над морем я влачил задумчивую лень,
Когда на хижины сходила ночи тень —
И дева юная во мгле тебя искала
И именем своим подругам называла.



     НЕРЕИДА
     Среди зеленых волн, лобзающих Тавриду,
     На утренней заре я видел Нереиду.
     Сокрытый меж дерев, едва я смел дохнуть:
     Над ясной влагою полубогиня грудь
     Младую, белую как лебедь, воздымала
     И пену из власов струею выжимала.

      Нереида. В рукописи это стихотворение и следующее названы: «Эпиграммы во вкусе древних». Однако за этим заглавием скрываются интимные воспоминания поэта. Пушкин, по-видимому, был сильно увлечен старшою дочерью ген. Раевского с которым путешествовал, - Екатериною (впоследствии жена декабриста М. Ф. Орлова).



      А это его воспоминания через 7 лет о поездке в Крым и о девушке которая быля рядом сним но уже о другой дочери ген. Раевского - Марии.

Я помню море
пред грозою:
Как я завидовал волнам,
бегущим бурной чередою,
с любовью лечь к ее
ногам! ..



      Прекрасная ссылка, прекрасные места и очаровательные спутницы.

четверг, 26 августа 2010 г.

Карл Басой Carlo Bossoli

Николаевский форт

Николаевский форт распологался в Севастополе на месте современного Приморского бульвара. Ах если бы все памятники войны в городе были превращены в бульвары, клумбы и т.п., то мой город превратился бы в ботанический сад или в огромный парк.  



Фарватер Севастополя


 

 Вот тут раньше стоял военный Николевский форт, а теперь это самое оживлённое мирное место города. Все остальные форты, которые сохранились до наших дней, переживают уныние и имеют плачевный вид.

Банк Сан-Джорджо Banco di San Giorgio

    Банк св. Георгия (Banco di San Giorgio) — как иногда утверждается, первый в мире — был учреждён объединением менял в Генуе в 1407 году и помещался в средневековом палаццо Сан-Джорджо.
     

Палаццо Сан-Джорджо в Генує, где помещалось правление банка.

     В 1453 году правители Генуэзской республики продают Херсонес и другие владения в Крыму Банку Св. Георгия.
    Банк владел генуєзскими колониями в Крыму (в том числе Херсонесом и Чембало) в последний период их существования  в XV веке перед захватом исламскими турками.

      Потом я напишу сколько лет Херсонес (Севастополь) находился под управлением генуэзцев и что нам про это часто напоминает.
     
     П.С.: А сколько лет Севастополь находился под управлением Российской империи?


Деньги Money

     А я и не знал что есть...






монета "Херсонес Таврический" посвящена выдающейся античной достопримечательности - Херсонесу Таврическому (с греческого - полуостров тавров), городу-государству на юго-западном побережье Крыма, основанном в 422 - 421 годах до н. э, который чеканил собственную монету.

Напоминать, что разговор идет про севастопольский Херсонес, не надо?

 Описание монеты:
Номинал 100
Металл золото 900
Масса, грам 31.1
Диаметр, мм 32.0
Тираж 3 000
Качество Пруф
Гурт Секторально рифленый
В обращении 2009.07.28
Из серии Античные памятники Украины


вторник, 24 августа 2010 г.

Таврика Херсонеская

     В 1630 году полуостров Крым назывался европейцами в честь нашего города (Херсонеса) - Таврика Херсонеская. Но скорее всего это остаточное явление, потому что в 1630 году наш город (Херсонес) уже не функционировал. За исключением нескольких пригородов-сателитов (Инкерман, Балаклава) в которых жили в основном крымские жители - крымские татары, караимы и греки.



     Настоящая карта была создана знаменитым фламандским картографом и гравером, основателем современной картографии Герардом Меркатором (1512-1594). Именно он изобрел проекцию, с помощью которой стало возможным переносить на карты географические объекты, соблюдая определенную степень соответствия изображения действительности, им же введено четкое соблюдение масштабов. Свои картографические сведения, эксклюзивные для своего времени, картограф зачастую получал от коллег-шпионов при дворах различных европейских монархов. Время Г.Меркатора – это время, когда картография развивалась неразрывно со шпионажем и являлась зачастую фактором политического и военного господства.

     Карта была выполнена для Атласа Меркатора, который был полностью опубликован лишь после смерти картографа в 1595 г., следующее издание атласа вышло в 1602 г. В 1604 г. доски Атласа Меркатора приобрел другой знаменитый фламандский картограф, гравер и издатель Юдокус Хондиус (1563-1612). Он дополнил атлас и уже в 1606 г. выпустил первое издание Атласа Меркатора – Хондиуса. После смерти Хондиуса атлас продолжали издавать его сын Хендрик (1567-1651) и зять Йоханнес Янссон (ок. 1588-1664). К 1637 г. Атлас Меркатора был переиздан на различных языках 40 раз. Представленная карта, судя по французскому наборному тексту на обороте, была предназначена для одного из восьми французских изданий, вышедших в 1610-х – 1630-х гг. Представленная карта относится к числу классических памятников европейской картографии.

     Города и поселения на территории Крыма носят греческие, татарские и генуэзские названия. Среди них присутствуют Мангуп-кале, Керкел, Евпатория, Феодосия (Каффа), Бахчисарай, Инкерман. На территории Таманского полуострова показан Темрюк. Северо-восточное побережье Черного моря представлено от Таманского полуострова до Пицунды.

пятница, 6 августа 2010 г.

среда, 4 августа 2010 г.

Моё открытие!

     Я пол-года назад сделал сам для себя открытие. Мне было очень приятно и только сейчас я этим начал гордиться понастоящему: на самой первой купюре Украины  1992 года номиналом в 1 гривню изображен мой любимый город Севастополь, а именно руины древнего Херсонеса. Раньше я этому не придавал никакого значения. Но теперь, когда с купюры номиналом в 1 гривню исчез Севастополь, начинаешь это ценить!!!
 

     On the first monetary banknote of Ukraine (1 grivna) ruins of ancient Chersonese in Sevastopol are represented! The first monetary banknote of the independent state Ukraine (1992)!

воскресенье, 1 августа 2010 г.

Начало! The beginning!

Здравствуйте, друзья!

Я люблю город Севастополь и посвящаю этот blogg ему!





Hello, friends!
 I love the city of Sevastopol and I devote this blogg to it! 




Меня зовут Илья. В этом Blogg я буду выкладывать интересные фото и картины города со своими комментариями! Go!

My name is Ilya. In it Blogg I shall spread interesting photos and pictures of city with the comments! Go! 

Первая фотография - современный памятник затопленным кораблям. Вторая фотография - колонны древнего Херсонеса. Севастополь строился на развалинах города Херсонес, поэтому фотографии немного схожи!

The first photo - a modern monument to the flooded ships. The second photo - Columns of ancient Chersonese. Sevastopol was under construction on ruins of the city of Chersonese, therefore photos are a little similar!